Asking Employee to Submit Resignation
Last updated at April 16, 2024 by Teachoo
Hi Rishabh, please sit
हाय रिषभ, प्लीज़ सिट (हाय रिषभ, कृपया बैठिये )
Yes sir
येस सर (हाँ सर )
There were discussions with our senior management yesterday and we had to arrive at some unfortunate decisions. We would not be able to continue our professional relationship
देअर वर डिस्कशन्स विद आवर सीनियर मैनज्मेन्ट यस्टरडे एंड वी हेड टू अराइव एट सम अन्फॉर्चुनेट डिसीजन। वी वुड नॉट बी एब्ल टू कंटिन्यू आवर प्रोफेशनल रिलेशन्शिप ( कल हमारी सीनियर मैनेजमेंट से बात हुई और हमें कुछ दुर्भाग्यपूर्ण निर्णयों पर पहुंचना पड़ा। हमने यह निर्णय लिया कि हम आपको पेशेवर संबंधों को जारी रखने में सक्षम नहीं होंगे)
I didn't understand sir
आई डीड नॉट अंडरस्टैंड सर (मैं सर को नहीं समझ पाया )
We request you to submit resignation
वी रिकवेस्ट यू टू सब्मिट रेजिगनेशन (हम आपसे रिकवेस्ट करते है की अपना इस्तीफा देदे )
But why sir?
बट व्हाई सर (लेकिन क्यों सर ?)
Due to disciplinary issues we had to take this unfortunate step
ड्यू टू डिसप्लनेरी इशूस, वी हेड टू टेक दिस अनफॉर्चुनेट स्टेप (आपके बर्ताव और अनुशासन को देख कर हमे ये कदम उठाना पड़ा )
But sir, I have not done anything wrong and will not resign
बट सर, आई हेव नॉट डन एनीथिंग रॉंग एंड विल्ल नॉट रिजाइन (लेकिन सर, मैंने कुछ भी गलत नहीं किया है और मै इस्तीफा नहीं दूँगा )
It's non-negotiable
इट्स नॉन निगोशीअबल (इसमें कोई आना कानि नहीं चलेगी )
You can't fire me just like that
यू कांट फायर मी जस्ट लाइक देट (तुम मुझे इस तरह से नहीं निकाल सकते )
Please offer your resignation yourself or we would have to complete formalities for your removal. You will face difficulties in finding a new job then
प्लीज़ ऑफर योर रेजिगनेशन योरसेल्फ और वी वुड हेव टू कम्प्लीट फोर्मलिटीस फॉर योर रिमूवल। यू विल आल्सो फेस डिफिकल्टिस इन फाइंडिंग ए न्यू जॉब देन (कृपया आप खुद इस्तीफा दे दे नहीं तो हमे आपको हटाने के लिए फॉर्मैलिटिस पूरी करनी होगी । अगर ऐसा होगा तो आपको नई नौकरी खोजने के लिए कठिनाइयों का सामना करना होगा)
Will I get my notice period pay if I resign
विल आई गेट माई नोटिस पीरियड पे इफ आई रिजाइन (अगर मैं इस्तीफा दे रहा हूं तो क्या मुझे अपने नोटिस पीरियड के पैसे मिलेंगे ?)
You will get it with your F&F(Full and Final)
यू विल गेट टुगेदर विद योर ऍफ़ & ऍफ़ (फुल एंड फाइनल ) (आपको वो आपकी फाइनल पेमेंट में मिलेंगे )
What do I have to write in the resignation letter?
व्हॉट डू आई हेव टू राइट इन द रेजिगनेशन लेटर (इस्तीफा में मुझे क्या लिखना होगा ?)
Write that you are resigning due to some personal reason
राइट देट यू आर रिजाइनिन्ग ड्यू टू सम पर्सनल रीज़न (लिखो कि आप कुछ निजी वजह से इस्तीफा दे रहे हो )
Hope you won't say anything negative about me in reference check
होप यू वोंट से एनीथिंग नेगेटिव अबाउट मी इन रेफेरेंस चेक (आशा करता हूँ की आप रेफ़्रेन्स में मेरे बारे में कुछ गलत नहीं बोलेंगे )
Don't wory about that
डोंट वरी अबाउट देट (उस बारे में चिंता मत करो)
We request you to submit resignation
Our company has some set parameters of performance and unfortunately you have not been able to meet those
आवर कम्पनी हेस सम सेट पैरामीटर्स ऑफ़ परफॉरमेंस एंड अनफॉर्चुनेट्ली यू हेव नॉट बीन एब्ल टू मीट दोस
(हमारी कंपनी के परफॉरमेंस के कुछ सेट पैरामीटर हैं और दुर्भाग्य से आप उनसे मिलने में सक्षम नहीं हैं)
Due to cost crunch, we had to arrive at certain tough decisions
ड्यू टू कॉस्ट क्रूच, वी हेड टू अराइव एट सर्टेन टफ डिसीजन्स
(लागत की कमी के चलते ,हमें कुछ कठिन फैसलों पर पहुंचना पड़ा)
Due to disciplinary issues, we would not be able to continue our proffessional relationship
ड्यू टू डिसप्लनेरी इस्सुस, वी वुड नॉट बी एब्ल टू कंटिन्यू आवर प्रोफेशनल् रिलेशन्शिपस
(डिसिप्लिन इशू की वजह से, हम आपके बर्ताव को जारी रखने में सही होंगे)
You have been a good loyal employee but it is time to hire young blood
यू हेव बीन ए गुड लॉयल एम्प्लॉइ बट इट इस टाइम टू हायर यन्ग ब्लड
(आप एक अच्छे लॉयल एम्प्लोयी हैं, लेकिन यह समय एक नए जवान खून को हायर करना चाहिए)
Due to cost constraints, we had to take the unfortunate decision to restructure our business
ड्यू टू कॉस्ट कंस्ट्रेंट्स, वी हेड टू टेक द अन्फॉर्चूनेट डिसीजन टू रीस्ट्रक्चर आवर बिज़नेस
(लागत की कमी के कारण, हमें अपने कारोबार के पुनर्गठन के लिए दुर्भाग्यपूर्ण निर्णय लेना पड़ा)
We had to take the unfortunate decision to outsource the work
वी हेड टू टेक द अन्फॉर्चूनेट डिसीजन टू आउट्सोर्स द वर्क
(हमें काम आउटसोर्स करने के लिए दुर्भाग्यपूर्ण निर्णय लेना पड़ा)