I got a call from your school today
आइ गोट ए कॉल फ्रॉम योर स्कूल टुडे (आज तुम्हारे स्कूल से फ़ोन आया था )
What ...? From whom?
व्हॉट ... ? फ्रॉम हूम ? (क्या ...? किसका था? )
From your Principal's Office
फ्रॉम योर प्रिन्सिपल-स ऑफिस (तुम्हारे प्रिंसिपल के ऑफिस से )
I don't know anything about it
आइ डोंट नो एनीथिंग अबाउट इट (मुझे नहीं पता इस बारे में कुछ भी )
Now what mischief have you done? Please tell the truth
नाओ व्हॉट मिस्चीफ हेव यू डन प्लीज़ टेल द ट्रुथ (अब तुमने क्या शरारत की हैं ? कृपया सच सच बताना )
Nothing mom
नथिंग मोम (कुछ नहीं मम्मी )
Let me know or else I wil have to talk to dad about it
लेट मी नो और एल्स आइ विल हेव टू टॉक टू डैड अबाउट इट (मुझे बताओ नहीं तो इस बारे में मैं तुम्हारे पिताजी से बात करुँगी )
No mom, wait, I will tell you
नो मोम, वेट, आइ विल टेल यू (रुको मम्मी मैं बताता हूँ )
Actually, I had a fight with one of my classmates
एक्चुअली आइ हेड ए फाइट विद वन ऑफ़ माय क्लास्मेट्स (दरअसल, मेरी क्लास के एक दोस्त के साथ मेरी लड़ाई हो गयी थी)
What's his name?
व्हॉटस हिस नेम? (उसका नाम क्या है?)
Rishabh
ऋषभ (ऋषभ )
So tell me what happened?
सो टेल मी व्हॉट हैपेंड ? (तो मुझे बताओ क्या हुआ था ?)
Actually, he always used to trouble me and make fun of my weight
एक्चुअली, ही ऑलवेज यूज़्ड टू ट्रबल मी एंड मेक फन ऑफ़ माय वेट (दरअसल वह हमेशा मुझे परेशान करता था और मेरे वजन को लेकर मज़ाक करता रहता था )
So what did you do?
सो व्हॉट डिड यू डू ? (तो फिर तुमने क्या किया ?)
Today he made fun of me in front of whole class
टुडे ही मेड फन ऑफ़ मी इन्फरंट ऑफ़ होल क्लास (आज उसने पूरी क्लास के सामने मेरा मज़ाक बना दिया )
So?
सो ? (तो ?)
So I grabbed him by the collar and punched him in the nose
सो आइ ग्रेब्बेड हिम बाय द कालर एंड पंचेड़ हिम इन द नोज़ (तो फिर मैंने उसकी कॉलर पकड़ कर उसकी नाक पर एक मुक्का मारा )
Oh shit
ओह शिट (हे भगवान )
He started bleeding and fainted
ही स्टार्टेड ब्लीडिंग एंड फैंटेड (उसके खून निकलने लगा और वो बेहोश हो गया )
Then?
देन ? (फिर ?)
They took him to the hospital
देय टुक हिम टू द हॉस्पिटल (वे उसे अस्पताल लेके गये )
How is he now?
हाउ इस ही नाओ ? (वह अब कैसा है ?)
I don't know
आइ डोंट नो (मुझे नहीं पता )
Oh my god, you should have controlled your anger and talked to me about it
ओह माय गॉड, यू शुड हेव कंट्रोल्ड योर एंगर एंड टॉकड टू मी अबाउट इट (हे भगवान तुम्हे अपने गुस्से पर काबू रखना चाहिए था और मुझसे बात करनी चाहिए थी इस बारे में )
I am sorry mom
आइ एम् सॉरी मोम (मम्मी मुझसे गलती हो गयी )
Do you have his number?
डू यू हेव हिस नंबर (क्या तुम्हारे पास उसका नंबर है ?)
Yes mom
येस मोम (हाँ मम्मी )
Give it to me
गिव इट टू मी (मुझे दो )
Let me talk and apologise to his parents
लेट मी टॉक एंड अपोलोजाइस टू हिस पेरेंट्स (मैं अभी बात करती हूँ उसके मम्मी पापा से माफ़ी माँगती हूँ)